à livre ouvert

English translation: book-matched

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à livre ouvert
English translation:book-matched
Entered by: Claire Nolan

11:58 Oct 30, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-02 14:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / a set of specifications f
French term or phrase: à livre ouvert
Specifications regarding wooden furniture:
Tous les frisages seront parfaitement appareillés tant pour le veinage que pour l’unité de couleur qu’ils soient à livre ouvert ou suivant les différents frisages (fermés, ouverts, soleil, etc..) répertoriés en ébénisterie
Open book doesn't make any sense here....
janisct
Local time: 15:43
book-matched
Explanation:
book-matched: veneer leaves are alternately folded out as if opening the centre spread of a book, so that one veneer is a mirror image of the next (the most widely used method)

http://www.woodveneer.asn.au/page18.html

Description in French:

des teintes différentes, la surface coupée des fibres affleurantes agissant comme autant de petits miroirs diffractant. On l'observe bien sur les pièces du cadre d'une porte, qui semblent alternativement sombres ou claires selon la position de la source lumineuse par rapport à l'oeil. Sur un placage frisé "à livre ouvert", ce contraste rythmé s'apparente à un "métamérisme", autrement dit une reproduction du même motif, recherché dans les lambris.


http://www.ameublement.com/guide_consommateur/lexique/singul...

Le frisage est dit "glissé" si les feuilles de placage sont à fil parallèle, et "à livre ouvert" si une feuille sur deux est retournée, donnant ainsi des décors aux ramages symétriques.

http://www.galalithe.com/scripts/fr/art_deco_placages_bois.p...
Selected response from:

Claire Nolan
Local time: 10:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5book-matched
Claire Nolan
2 -1folding
Antonio Tomás Lessa do Amaral
Summary of reference entries provided
Furniture glossary
Travelin Ann

  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
book-matched


Explanation:
book-matched: veneer leaves are alternately folded out as if opening the centre spread of a book, so that one veneer is a mirror image of the next (the most widely used method)

http://www.woodveneer.asn.au/page18.html

Description in French:

des teintes différentes, la surface coupée des fibres affleurantes agissant comme autant de petits miroirs diffractant. On l'observe bien sur les pièces du cadre d'une porte, qui semblent alternativement sombres ou claires selon la position de la source lumineuse par rapport à l'oeil. Sur un placage frisé "à livre ouvert", ce contraste rythmé s'apparente à un "métamérisme", autrement dit une reproduction du même motif, recherché dans les lambris.


http://www.ameublement.com/guide_consommateur/lexique/singul...

Le frisage est dit "glissé" si les feuilles de placage sont à fil parallèle, et "à livre ouvert" si une feuille sur deux est retournée, donnant ainsi des décors aux ramages symétriques.

http://www.galalithe.com/scripts/fr/art_deco_placages_bois.p...

Claire Nolan
Local time: 10:43
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Brilliant, I love it when there is definite equivalent!! Many thanks


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yup, that's the term for veneer!
14 mins
  -> Thanks, Tony.

agree  Travelin Ann
1 hr
  -> Thanks, Travelin Ann.

agree  Evans (X)
1 hr
  -> Thanks, Gilla.

agree  kashew
3 hrs
  -> Thanks, kashew.

agree  Alison Sabedoria (X)
3 hrs
  -> Thanks, Wordeffect.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
folding


Explanation:
I do not to Fr to En
but in Ita to En
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/other/439940-ch...
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/architecture/94...
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/other/1191155-a...
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/furniture_house...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-30 13:58:42 GMT)
--------------------------------------------------

Or
fondable

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-30 13:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

Oops
I meant
foLdable

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: Wouldn't make sense in this context
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Furniture glossary

Reference information:
If you have other terms in your document, this might be useful


    Reference: http://www.eco-furniture.com/guide/furnitureGlossary.php
Travelin Ann
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search