GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:42 Nov 7, 2012 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cc in nyc Local time: 07:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | two suggestions |
| ||
3 +1 | material harm done to its investments |
| ||
4 | Investments undermined |
| ||
4 -1 | Impairment of investments |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
material harm done to its investments Explanation: Just a suggestion, as it also seems to be appropriate in the context in which it appears just above, "porte atteinte aux resultats", "materially harmed financial results/revenues". So the expression could be something like: "20,000 euros in damages arising from the material harm done to its investments". |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 day 1 hr confidence: peer agreement (net): -1
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|