Acier électrozingué de 3 mm d'épaisseur type "L + Z"

English translation: profile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Acier électrozingué de 3 mm d'épaisseur type "L + Z"
English translation:profile
Entered by: Adam Thomson

09:12 Jun 19, 2004
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / company description for catalogue
French term or phrase: Acier électrozingué de 3 mm d'épaisseur type "L + Z"
Company product brochure, describing door embrasure frame that has characteristics, including this one

". . .ébrasement en acier électrozingué de 3 mm d'épaisseur type "L + Z". . ."

What do the "L" and the "Z" refer to? Do you think it's the profile of the rolled section? Insights please. Thanks as always.
Adam Thomson
Local time: 10:07
profile
Explanation:
I should think. Exactly which way the L bends relative to the Z I cannot say, but either way it will give plenty of mating and sealing faces for the door to close against.

Personally I would talk of the REVEAL or JAMB rather than EMBRASURE (which makes me think of fortifications, be they quadrangular or not, and lines of fire). Check out definitions and see what you think.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 36 mins (2004-06-19 21:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

Imagine an L on its back followed by a right-angled Z :
__
____l l___

(where the top bar should be resting on the two ells)
The door closes against the \"hump\" in the middle.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 37 mins (2004-06-19 21:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

Well, that didn\"t work, did it!
Move the top bar a few spaces to the right, and move the two uprights apart from each other to get the general picture. I guess another way of saying it would be \"omega section\".
Selected response from:

Bourth (X)
Local time: 11:07
Grading comment
Thank you, Bourth - also thanks to Dusty
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1profile
Bourth (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Acier électrozingué de 3 mm d'épaisseur type
profile


Explanation:
I should think. Exactly which way the L bends relative to the Z I cannot say, but either way it will give plenty of mating and sealing faces for the door to close against.

Personally I would talk of the REVEAL or JAMB rather than EMBRASURE (which makes me think of fortifications, be they quadrangular or not, and lines of fire). Check out definitions and see what you think.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 36 mins (2004-06-19 21:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

Imagine an L on its back followed by a right-angled Z :
__
____l l___

(where the top bar should be resting on the two ells)
The door closes against the \"hump\" in the middle.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 37 mins (2004-06-19 21:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

Well, that didn\"t work, did it!
Move the top bar a few spaces to the right, and move the two uprights apart from each other to get the general picture. I guess another way of saying it would be \"omega section\".

Bourth (X)
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 188
Grading comment
Thank you, Bourth - also thanks to Dusty

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, to both points. I imagine the 'Z' as in fact a sort of double 'L' , which would seem useful if constructing a door frame!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search