Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
le développé de la pièce / sur-longueur
English translation:
the flattened surface area / extra-length
Added to glossary by
B D Finch
Jan 6, 2017 09:14
7 yrs ago
5 viewers *
French term
le développé de la pièce / sur-longueur
French to English
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Stamping of thermoplastic composites
Hello,
Can anyone help with the phrasing of an English (US) translation of the following?
Context: stamping of thermoplastic composites using a press. The following is describing the blanks (FR: flans) which are put in the molds.
"Ils [= les flans] sont de morphologie variable, car ils correspondent au développé de la pièce, augmenté d'une sur-longueur."
Can anyone help with the phrasing of an English (US) translation of the following?
Context: stamping of thermoplastic composites using a press. The following is describing the blanks (FR: flans) which are put in the molds.
"Ils [= les flans] sont de morphologie variable, car ils correspondent au développé de la pièce, augmenté d'une sur-longueur."
Proposed translations
(English)
4 | the flattened surface area / extra-length | B D Finch |
3 | overall contour measureement/extra-length | Raoul COLIN (X) |
Change log
Jan 11, 2017 16:34: B D Finch Created KOG entry
Proposed translations
39 mins
Selected
the flattened surface area / extra-length
Welcome to the site. However, for future reference, note that this should really have been posted as two separate questions: a single term for each question, so that it can be used in the glossary.
Note from asker:
Thank you for your comment and putting me on the right track! In the end, I decided to use the term 'flat pattern' which seems to be widely used in this context, e.g. https://www.esi-group.com/sites/default/files/resource/brochure_flyer/3760/composites_brochure_2016.pdf or https://knowledge.autodesk.com/support/inventor-products/learn-explore/caas/CloudHelp/cloudhelp/2016/ENU/Inventor-Help/files/GUID-772414ED-A283-4A02-878E-AD0A114F5BA3-htm.html. |
1 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
overall contour measureement/extra-length
that shoul convey the meaning
Note from asker:
Thank you for your comment and putting me on the right track! In the end, I decided to use the term 'flat pattern' which seems to be widely used in this context, e.g. https://www.esi-group.com/sites/default/files/resource/brochure_flyer/3760/composites_brochure_2016.pdf or https://knowledge.autodesk.com/support/inventor-products/learn-explore/caas/CloudHelp/cloudhelp/2016/ENU/Inventor-Help/files/GUID-772414ED-A283-4A02-878E-AD0A114F5BA3-htm.html. |
Discussion
https://www.esi-group.com/sites/default/files/resource/broch...
or
https://knowledge.autodesk.com/support/inventor-products/lea...