Glossary entry

French term or phrase:

le développé de la pièce / sur-longueur

English translation:

the flattened surface area / extra-length

Added to glossary by B D Finch
Jan 6, 2017 09:14
7 yrs ago
5 viewers *
French term

le développé de la pièce / sur-longueur

French to English Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Stamping of thermoplastic composites
Hello,

Can anyone help with the phrasing of an English (US) translation of the following?

Context: stamping of thermoplastic composites using a press. The following is describing the blanks (FR: flans) which are put in the molds.

"Ils [= les flans] sont de morphologie variable, car ils correspondent au développé de la pièce, augmenté d'une sur-longueur."
Change log

Jan 11, 2017 16:34: B D Finch Created KOG entry

Discussion

Hayley Leva (asker) Jan 9, 2017:
flat pattern Thank you for these links. In the end, I decided to use the term 'flat pattern' which seems to be widely used in this context, e.g.
https://www.esi-group.com/sites/default/files/resource/broch...
or
https://knowledge.autodesk.com/support/inventor-products/lea...
chris collister Jan 6, 2017:
See https://en.wikipedia.org/wiki/Developable_surface for an explanation of the mathematical meaning of "development", and http://www.mathcurve.com/courbes2d/developpee/developpee.sht... for some interesting evolute curves.

Proposed translations

39 mins
Selected

the flattened surface area / extra-length

Welcome to the site. However, for future reference, note that this should really have been posted as two separate questions: a single term for each question, so that it can be used in the glossary.
Note from asker:
Thank you for your comment and putting me on the right track! In the end, I decided to use the term 'flat pattern' which seems to be widely used in this context, e.g. https://www.esi-group.com/sites/default/files/resource/brochure_flyer/3760/composites_brochure_2016.pdf or https://knowledge.autodesk.com/support/inventor-products/learn-explore/caas/CloudHelp/cloudhelp/2016/ENU/Inventor-Help/files/GUID-772414ED-A283-4A02-878E-AD0A114F5BA3-htm.html.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

overall contour measureement/extra-length

that shoul convey the meaning
Note from asker:
Thank you for your comment and putting me on the right track! In the end, I decided to use the term 'flat pattern' which seems to be widely used in this context, e.g. https://www.esi-group.com/sites/default/files/resource/brochure_flyer/3760/composites_brochure_2016.pdf or https://knowledge.autodesk.com/support/inventor-products/learn-explore/caas/CloudHelp/cloudhelp/2016/ENU/Inventor-Help/files/GUID-772414ED-A283-4A02-878E-AD0A114F5BA3-htm.html.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search