Glossary entry

French term or phrase:

poulet en crapaudine

English translation:

spatchcock chicken

Added to glossary by Lanna Castellano
Mar 1, 2003 13:50
21 yrs ago
4 viewers *
French term

crapaudine

French to English Other Food, supermarkets
a type of rotisserie for chicken...the spits themselves don't turn, but all of the spits rotate around on a sort of belt, so the chickies stay horizontal...

I thought of "broasted" but maybe that is a brand in the U.S. not a cooking method...

Discussion

Non-ProZ.com Mar 1, 2003:
Not broasted I just found out what broated chicken is...it's high pressure frying and it IS a brand, so definitely not what I need today.

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

spatchcocked / spatchcocking / spatchcocker

poulet (or pigeon) en crapaudine means flattening the bird out so that it cooks faster and all the way through. Not sure an there it is less thick and can be grilled more quickly. Not sure about the spit device to do it, though. as you describe.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-01 14:01:53 (GMT)
--------------------------------------------------

sorry - meant \"all the way through so that it is less thick . . \"
Peer comment(s):

neutral Meri Buettner : it means "split open" before cooking
6 mins
agree cjohnstone : i had not read your answer properly (shame on me before giving my own which is on the same lines, all due apologies
23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Funny sounding word, but this is it. Thank you very much."
8 mins

rotary braising

C'est un début.
Peer comment(s):

neutral cjohnstone : club ?
23 mins
Something went wrong...
11 mins

grating

hello
si cela ressemble à une grille ce serait " grating"
si c'est un palier " ( piece support d'arbre en mecanique ce serait " hinge bearing"

je dis plutot " grating" ( in " oxford dictionary
Something went wrong...
24 mins

strainer basket, basket-strainer

Just an educated guess.
I'm not saying this is the right word for a rotisserie for cooking chicken.
In the context of _building construction_, crapaudine is a strainer basket, basket-strainer, or grating.
Maybe, in the cooking context, this means some sort of thing formed with a metal grid/grille (or grating or wire netting), and the chicken is compressed and gripped within two of them, and held in front of a rotary grill?
Peer comment(s):

neutral cjohnstone : non crapaudine means à plat
6 mins
I accept that cuisson à la crapaudine means cuisson à plat, but I think there's probably a link between "crapaudine" and grating (or other similar terms), which would explain how the expression came into being.
Something went wrong...
25 mins

Not for grading

This word occurs in the novels of P.C. Wren about the French Foreign Legion ("Beau Geste" and others) to mean a punishment for legionnaires. I can't be sure of the details but I think it involved being lashed to a grating and left exposed to the sun.
Peer comment(s):

neutral cjohnstone : if i may, for those who will get my joje...il sentait bon le sable chaud mon légionnaire disait la chanson
6 mins
Something went wrong...
+2
29 mins

split open chicken roasting, flat chicken grilling

un poulet à la crapaudine, c'est un pour l'anglais...je ne sais pas plus que ça, mais
il s'agit d'un poulet ou autre bestiole qui est fendu en deux le long du bréchet pour qu'il soit presque complètement plat. Au Portugal, on le fend en deux, puis arrose de sel et citron et après avoir mariné la matinée on les grille "à plat" un peu comme des steaks
A la crapaudine definitely means opened up to the wishbone so that the beast (!) gets flat as a pancake
Peer comment(s):

agree writeaway : like squished toad?
3 hrs
agree Saleh Ayyub
16 hrs
Something went wrong...
56 mins

Late comment

The "crapaudine" probably refers to the mechanics of the rotisserie rather than the cooking method, as in "pivot d'un arbre vertical" (Petit Robert).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search