GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:32 May 13, 2008 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / tranlsation of louise labe sonnet 3 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: liz askew United Kingdom Local time: 15:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | see this site with the translation |
| ||
4 | tous le vers: qu'il fasse le pire dont il est capable |
| ||
3 -1 | who can face it |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
see this site with the translation Explanation: http://books.google.co.uk/books?id=4DOm1axf7TwC&pg=PA145&lpg... -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2008-05-13 18:58:06 GMT) -------------------------------------------------- O longs desirs, ô esperances vaines, Tristes soupirs et larmes coutumieres A engendrer de moy maintes rivieres, Dont mes deus yeus sont sources et fontaines: O cruautez, ô durtez inhumaines, Piteus regars des celestes lumieres: Du coeur transi ô passions premieres, Estimez vous croitre encore mes peines? Qu'encor Amour su moy son arc essaie Que nouveaus feus me gette et nouveaus dars: Qu'il se despite, et pis qu'il pourra face: Car je suis tant navree en toutes pars, Que plus en moy une nouvelle plaie, Pour m'empirer ne pourroit trouver place. -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2008-05-13 18:58:25 GMT) -------------------------------------------------- I am still looking. The refs may be irrelevant, but it helps me! -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2008-05-13 19:00:32 GMT) -------------------------------------------------- Hi, I have found the modern French equivalent to your verse ending in "pis qu'il pourra face" Qu'Amour essaie encore son arc sur moi, qu'il me jette de nouveaux feux et de nouvelles flèches, qu'il se fâche, et qu'il fasse le pire qu'il pourra : Let him get angry and let him do his worst -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2008-05-13 19:01:01 GMT) -------------------------------------------------- .. sorry let love get angry and let love do its worst -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2008-05-13 19:01:31 GMT) -------------------------------------------------- Here is the site where you have four verses in modern day French! http://216.239.59.104/search?q=cache:wWFj0KnhIxUJ:www2.ac-ly... -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2008-05-13 19:05:19 GMT) -------------------------------------------------- SONNET 3 by Louise Labé Long-felt desires, hopes as long as vain— sad sighs—slow tears accustomed to run sad into as many rivers as two eyes can add, pouring like fountains, endless as the rain— cruelty beyond humanity, a pain so hard it makes compassionate stars go mad with pity: these are the first passions I’ve had. Do you think love could root in my soul again? If it arched the great bow back again at me, licked me again with fire, and stabbed me deep with the violent worst, as awful as before, the wounds that cut me everywhere would keep me shielded, so there would be no place free for love. It covers me. It will pierce no more. [First published in the Norton Anthology of World Poetry, 2000] CLICK LINK BELOW FOR MORE POEMS: More Poems by Labé Copyright ©2000 by Annie Finch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tous le vers: qu'il fasse le pire dont il est capable Explanation: As far as I remember from old french classes, 'face' is just exactly equivalent to 'fasse', so that would me more or less the desired translation. But of course it's up to you to arrange it somehow better to fit the poem frames:) -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2008-05-13 19:29:45 GMT) -------------------------------------------------- well, you know that a damn good part of French language actually IS latin. Can't help it:) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
who can face it Explanation: face sometimes is similar to face in english, as in to confront something |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.