Glossary entry (derived from question below)
Aug 30, 2004 19:09
19 yrs ago
4 viewers *
French term
La Parure
Homework / test
French to English
Art/Literary
Poetry & Literature
19th century short stories
La Parure is the original title of a short story which was translated to english with the title the Necklace.
Proposed translations
(English)
4 +2 | The adornment | suezen |
5 +1 | ornament | CarinaK |
3 +1 | The jewellery set | Genevieve Tournebize |
3 | The Finery | chaplin |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
The adornment
la parure
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
3 hrs
ornament
Yes, it's the title of a short story by Guy de Maupassant.
an ornament or set of ornaments used on a person as decoration, that is, as a piece of jewelry.
an ornament or set of ornaments used on a person as decoration, that is, as a piece of jewelry.
3 hrs
The Finery
It then includes both the clothes and jewels
+1
8 hrs
The jewellery set
It is true that the translation "the necklace" is the closest to the original word but it lacks the meaning of a set of necklace and earrings existing in the French word. La parure can also indicate a necklace that is called a riviere which has several layers of stones
Peer comment(s):
agree |
nothing
: It was a diamond riviere in the story, without matching earrings
1 day 8 hrs
|
Something went wrong...