blanc coloré

German translation: Weiß mit Farbstich/mit Farbschattierung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:blanc coloré
German translation:Weiß mit Farbstich/mit Farbschattierung
Entered by: Doris Wolf

16:40 Mar 17, 2016
French to German translations [PRO]
Marketing - Art, Arts & Crafts, Painting / Farben
French term or phrase: blanc coloré
Hallo,

danke im Voraus für Hinweise zu "blanc coloré"!

Un pastel tendre surfin de XX est un pigment pur de qualité très finement broyé avec un liant (pour les têtes de tons). L’onctuosité et le velouté des pastels tendres résultent du plus juste équilibre entre le liant et le pigment. Pour les nuances dégradées, il est ajouté une charge minérale qui va croissante et qui tend vers *le blanc coloré*. La luminosité exceptionnelle vient de la nature du pigment et de la charge naturelle que XX a découverte en 19.. et qui est toujours utilisée.
Doris Wolf
Germany
Weiß mit Farbstich/mit Farbschattierung
Explanation:
mein Vorschlag
Selected response from:

Andrea Bauer
Italy
Local time: 07:03
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Weiß mit Farbstich/mit Farbschattierung
Andrea Bauer
3weiß gefärbt, weißfarbig
Arslon Matkarimov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
weiß gefärbt, weißfarbig


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2016-03-17 16:45:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=aut...

Arslon Matkarimov
Uzbekistan
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Weiß mit Farbstich/mit Farbschattierung


Explanation:
mein Vorschlag

Andrea Bauer
Italy
Local time: 07:03
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raffael Mueller: guter Vorschlag! :)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search