Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
alternateur
German translation:
Lichtmaschine
Added to glossary by
Michael Hesselnberg (X)
Oct 5, 2008 09:14
15 yrs ago
French term
alternateur
French to German
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Rasenmäher
Und noch einmal der gleiche Text, weil er so schön war:Les modèles BPSP et BPHP sont équipés du moteur PERKINS 20,5 CV, 3 cylindres particulièrement fiable et robuste.
L’***alternateur*** extérieur permet un entretien et un démontage faciles.
Le préfiltre décanteur permet d’améliorer la qualité du carburant. Autant de nouveautés qui vous procurent une simplicité d’utilisation alliée à une efficacité accrue.
Ist das nun die Lichtmaschine? Ein Wechselstromgenerator befindet meines Wissens nach nicht am Rasenmäher - obwohl ich schon länger nicht mehr das Glück hatte, Rasen zu mähen.
L’***alternateur*** extérieur permet un entretien et un démontage faciles.
Le préfiltre décanteur permet d’améliorer la qualité du carburant. Autant de nouveautés qui vous procurent une simplicité d’utilisation alliée à une efficacité accrue.
Ist das nun die Lichtmaschine? Ein Wechselstromgenerator befindet meines Wissens nach nicht am Rasenmäher - obwohl ich schon länger nicht mehr das Glück hatte, Rasen zu mähen.
Proposed translations
(German)
5 +2 | Lichtmaschine | Michael Hesselnberg (X) |
4 -1 | Wechselstromgenerator | Rolf Kern |
Change log
Oct 5, 2008 15:12: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Electronics / Elect Eng"
Oct 10, 2008 05:38: Michael Hesselnberg (X) Created KOG entry
Oct 10, 2008 05:40: Michael Hesselnberg (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/61867">Michael Hesselnberg (X)'s</a> old entry - "alternateur"" to ""Lichtmaschine""
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
Lichtmaschine
wohl für die Batterie des elektrischen Anlassers
Peer comment(s):
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: Wechselstromlichtmaschine - ce n'est pas une dynamo.
1 hr
|
merci
|
|
neutral |
Rolf Kern
: Ob Lichtmaschine (das ist eine traditionelle Gleichstromlichtmaschine) oder Wechselstromlichtmaschine, beide Begriffe sind heute nicht mehr aktuell.
4 hrs
|
Bei 20 PS muss es sich um einen fahrbaren Rasenmäher handeln, der eine Lichtmaschine hat, also ist das "disagree" nicht gerechtfertigt
|
|
neutral |
Eric Hahn (X)
: Es sei denn, es handelt sich um einen fahrbaren Rasenmäher, wovon angesichts der Motorleistung auszugehen ist. Warum neutral ? Weil es gehupft wie gesprungen ist ...
5 hrs
|
OK, und warum das "neutral" ?
|
|
agree |
Ursula Dias
: Ein Aufsitzmäher (und sowas scheint es ja hier zu sein) hat eine "Lichtmaschine"! Da gibts für mich gar keinen Zweifel!
1 day 6 hrs
|
merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
4 hrs
Wechselstromgenerator
SCHLEGELMILCH: alternateur = 1. Wechselstromgenerator, Wechselstrommaschine. 2. (Kfz)(!) Drehstromlichmaschine
ERNST: alternateur = Wechselstromgenerator, Wechselstromerzeuger, Wechselstrommaschine; (auto)(!) Wechselstromlichtmaschine
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-10-05 14:08:47 GMT)
--------------------------------------------------
Es gibt zwar Texte, die im Zusammenhang mit grossen Rasenmähern mit Verbrennungsmotor und mit Fahrersitz, die als Motorfahrzeug gelten können, den antiken Begriff Lichtmaschine verwenden. Aber selbst bei Automobilen spricht man heute in der deutschen Sprache von Alternator (siehe die bei den Autohändlern aufliegenden Prospekte). Im KRAFTFAHRTECHNISCHEN TASCHENBUCH von BOSCH (2001) kommt Lichtmaschine nur im Inhaltverzeichnis vor mit dem Verweis: "siehe Generator".
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-10-05 14:10:09 GMT)
--------------------------------------------------
Alternator wäre somit eine gar nicht schlechte Alternativ-Übersetzung für Alternateur.
ERNST: alternateur = Wechselstromgenerator, Wechselstromerzeuger, Wechselstrommaschine; (auto)(!) Wechselstromlichtmaschine
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-10-05 14:08:47 GMT)
--------------------------------------------------
Es gibt zwar Texte, die im Zusammenhang mit grossen Rasenmähern mit Verbrennungsmotor und mit Fahrersitz, die als Motorfahrzeug gelten können, den antiken Begriff Lichtmaschine verwenden. Aber selbst bei Automobilen spricht man heute in der deutschen Sprache von Alternator (siehe die bei den Autohändlern aufliegenden Prospekte). Im KRAFTFAHRTECHNISCHEN TASCHENBUCH von BOSCH (2001) kommt Lichtmaschine nur im Inhaltverzeichnis vor mit dem Verweis: "siehe Generator".
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-10-05 14:10:09 GMT)
--------------------------------------------------
Alternator wäre somit eine gar nicht schlechte Alternativ-Übersetzung für Alternateur.
Peer comment(s):
disagree |
Michael Hesselnberg (X)
: MM 50 Rasenmäher Benzinmotor 45 cm. * Stern Rasenmäher Benzinmotor 46 cm. 304- 039 Bootsmotor Normalschaft 12 Volt/20 Watt-Lichtmaschine ... gerhard-wollberg.de/Zuendapp/Literaturcd/Pro_cd_2.htm - 60k
2 hrs
|
Das Disagree ist auch hier nicht gerechtfertigt und offenbar eine Retourkutsche. Ich habe mein Disagree entfernt...
|
Discussion
MM 50 Rasenmäher Benzinmotor 45 cm. * Stern Rasenmäher Benzinmotor 46 cm. 304- 039 Bootsmotor Normalschaft 12 Volt/20 Watt-Lichtmaschine ...
gerhard-wollberg.de/Zuendapp/Literaturc