Glossary entry

French term or phrase:

validée au niveau des performances

German translation:

Leistung unter Beweis gestellt

Added to glossary by Doris Wolf
Apr 20, 2015 10:44
9 yrs ago
French term

validée au niveau des performances

French to German Tech/Engineering IT (Information Technology) Software zur Diagnose des CV-Risikos
Hallo,

es geht hier um eine Software, die Ärzte bei der Einschätzung des Risikos für kardiovaskuläre Erkrankungen von Patienten unterstützen soll. Mit dem eingesternten Teil kann ich nicht viel anfangen. Auf diesen Satz folgt eine Aufzählung der erforderlichen Betriebssysteme. Danke!

Environnements d’utilisation :
L’application a été *validée au niveau des performances*, le temps de chargement des écrans est instantané et permet donc une utilisation pendant la consultation avec le patient.
Proposed translations (German)
4 Leistung unter Beweis gestellt
3 +1 s.u.

Discussion

Doris Wolf (asker) Apr 20, 2015:
Vielen Dank, der Begriff "performances" klingt für mich irgendwie zu neutral, deshalb war ich nicht sicher, wie das hier gemeint ist.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Leistung unter Beweis gestellt

Die Anwendung hat Ihre Leistung unter Beweis gestellt...

oder

Durch die erwiesene hohe Leistungsfähigkeit der Anwendung erfolgt der Anzeigenwechsel sofort...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2015-04-20 13:28:35 GMT)
--------------------------------------------------

*ihre*
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+1
20 mins

s.u.

... wurde bezüglich der Leistung(sfähigkeit) validiert / beurteilt ...

Das Programm ist offenbar leistungsfähig: Es lädt schnell usw.
Peer comment(s):

agree Sabine Ide
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search