GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:23 Feb 4, 2007 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Frachtschiffe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Allibert (X) Local time: 12:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | s. u. |
|
s. u. Explanation: Decksprung SprungÐ Anstieg der Boden- (oder Decks-) linie entlang der Längsachse zu den Schiffsenden hin bouge de barrot tonture relèvement du pontÐ www.schifffahrtslexikon.de/lexikon/lemma/def/zeeg.htm aussi "bouge de bau" Barrot = Decksbalken bouge = Decksbucht : Wölbung oder dachförmige Neigung des Decks in Querrichtung, um an Deck kommendes Wasser schneller abzuführen. Die Zwischendecks sind im allgemeinen ohne Bucht. Eurodicautom ... bau qui signifiait barrot, soit une pièce de structure transversale servant à raidir le bordé, et s'étendant de part et d'autre du navire. Le maître-bau désignait ainsi la plus grande de ces pièces de charpente, et donc l'endroit où le navire serait le plus large. fr.wikipedia.org/wiki/Maître-bau |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.