Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à chaque situation et attachement
Spanish translation:
en cada situación y ejecución/registro
Added to glossary by
Karollin
Sep 2, 2014 12:23
9 yrs ago
French term
à chaque situation et attachement
French to Spanish
Law/Patents
Construction / Civil Engineering
Subcontrato
No lo tengo muy claro qué significa en este contexto la palabra 'attachement'. ¿Será compromiso?
Le controle et l'analyse des travaux réalisés par le sous-traitant seront effectués à chaque situation et attachement par xxx, conformément aux exigences du maitre d'ouvrage.
Gracias de antemano!
Le controle et l'analyse des travaux réalisés par le sous-traitant seront effectués à chaque situation et attachement par xxx, conformément aux exigences du maitre d'ouvrage.
Gracias de antemano!
Proposed translations
(Spanish)
3 | en cada situación y ejecución/registro | Isabel Estevez Higueras |
Proposed translations
23 mins
Selected
en cada situación y ejecución/registro
Creo que se refiere a esto.
COMPTAB. (concernant différents domaines : archit., bât., comm., industr., trav. publ.; souvent empl. au plur.). Relevé généralement quotidien, dans différentes entreprises (construction, usine de produits fabriqués), des travaux effectués, notamment quand ils doivent ensuite être cachés, et des dépenses qui en découlent (matériaux, machines, main-d'œuvre employés), liant ainsi patron et subordonnés.
Document où les opérateurs indiquent quels travaux ils ont exécuté pendant une période donnée, les machines utilisées, les temps passés.
(CNRTL)
COMPTAB. (concernant différents domaines : archit., bât., comm., industr., trav. publ.; souvent empl. au plur.). Relevé généralement quotidien, dans différentes entreprises (construction, usine de produits fabriqués), des travaux effectués, notamment quand ils doivent ensuite être cachés, et des dépenses qui en découlent (matériaux, machines, main-d'œuvre employés), liant ainsi patron et subordonnés.
Document où les opérateurs indiquent quels travaux ils ont exécuté pendant une période donnée, les machines utilisées, les temps passés.
(CNRTL)
Reference:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por su ayuda :)"
Something went wrong...