ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Glossary entry

German term or phrase:

Geschäftsgrundlage

Dutch translation:

zakelijke basis

Added to glossary by Els Peleman
Feb 6, 2007 11:55
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Geschäftsgrundlage

German to Dutch Bus/Financial Business/Commerce (general) Mietvertrag
Kan ik dit in volgende zin vertalen als zakelijke basis?

Alle anderen Voraussetzungen, insbesondere diejenigen, die in den persönlichen oder betrieblichen Umständen des Mieters liegen, fallen In den Verantwortungsbereich des Mieters. Im Falle der Nichterfüllung dieser durch den Mieter zu vertretenden Voraussetzungen kann sich dieser nicht auf den Wegfall der Geschäftsgrundlage berufen.
Sofern zur Schaffung der Voraussetzungen der konkreten Nutzung noch Arbeiten durchgeführt werden müssen, wird verein¬bart, dass folgende Arbeiten vom Mieter auf eigene Kosten durchgeführt werden:
Proposed translations (Dutch)
5 "zakelijke basis"
Change log

Feb 18, 2007 12:08: vic voskuil changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Apr 1, 2008 12:30: vic voskuil changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Business/Commerce (general)"

Proposed translations

7 hrs
Selected

"zakelijke basis"

ik had het niet beter kunnen verzinnen, Els :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik heb het een beetje minder vertaald omschreven. :) Toch bedankt, het is echt wel zwoegen in dit soort vertalingen... "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search