Glossary entry

German term or phrase:

Deckungsbeitragsrendite

English translation:

contribution margin return on investment (CMROI)

Added to glossary by Ilka Nahmmacher
Dec 17, 2014 18:14
9 yrs ago
German term

Deckungsbeitragsrendite

German to English Bus/Financial Accounting
Verdrängungswettbewerb in etablierten Märkten gefährdet die Deckungsbeitragsrendite

Discussion

RobinB Dec 17, 2014:
Pagers, what pagers? I had to sack mine. Kept answering back...
Lancashireman Dec 17, 2014:
The Dynamic Duo will be along presently, when they next check their pagers.
Ilka Nahmmacher (asker) Dec 17, 2014:
I pursued CMROI, but the formula I found does not match the formula I stated below. I continued my research and found "contribution margin ratio" here:

http://www.accountingcoach.com/break-even-point/explanation/...

Can anyone confirm this or shoot it down?
Lancashireman Dec 17, 2014:
Thanks, Phil Let's see if Tedman and Robin red-arrow it.
philgoddard Dec 17, 2014:
Go for it, Andrew The asker hasn't given the full context, so a less technical term may be appropriate, but I agree with that as a translation.
Lancashireman Dec 17, 2014:
Not my field but how about... contribution margin return on investment (CMROI)?
http://www.7-forex.com/essentials-of-corporate-performance-m...
Ilka Nahmmacher (asker) Dec 17, 2014:
I have since learned that it is the "Produkt-Deckungsbeitrag" divided by the "Netto-Produktumsatz". Es ist eine Profitabilitätsgröße eines Produkts, und ermöglicht den Vergleich innerhalb eines Sortiments.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

contribution margin return on investment (CMROI)

http://www.7-forex.com/essentials-of-corporate-performance-m...
Basically, just piecing together the three elements of this compound noun...
Peer comment(s):

agree philgoddard
52 mins
Thanks, Phil. We'll both be lynched together.
agree RobinB : Perfectly OK. The fact that the German formula doesn’t match the standard CMROI formula (according to the asker) is pretty normal: most German ratios are calculated differently from their Anglo equivalents, even those with English names(!)
1 hr
I am humbled. Abject apologies for my impudent comments above. Kind regards also to Ted.
agree Ted Wozniak : also with Robin's comment about German and Anglo ratios - very common.
15 hrs
Thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search