Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Beihilfeintensität
English translation:
level of aid/ subsidy level
Added to glossary by
David Hollywood
Dec 28, 2005 22:46
18 yrs ago
German term
Beihilfeintensität
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
project management/aerospace
· Für Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft für Vorhaben mit der Bemessungsgrundlage „Kosten":
- bis zu 50% für industrielle Forschung unter besonderen Voraussetzungen kann diese Quote bis 75% betragen
bis 25% für vorwettbewerbliche Entwicklung
die oben erwähnten Beihilfeintensitäten gelten für Verbundprojekte auch dann, wenn im Verbund mitwirkende Forschungsinstitute für ihren Teil des Projektes 100% Beihilfe erhalten.
- bis zu 50% für industrielle Forschung unter besonderen Voraussetzungen kann diese Quote bis 75% betragen
bis 25% für vorwettbewerbliche Entwicklung
die oben erwähnten Beihilfeintensitäten gelten für Verbundprojekte auch dann, wenn im Verbund mitwirkende Forschungsinstitute für ihren Teil des Projektes 100% Beihilfe erhalten.
Proposed translations
(English)
4 +2 | level of aid/ subsidy level | David Hollywood |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
level of aid/ subsidy level
couple of options
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-12-28 22:53:04 GMT)
--------------------------------------------------
I prefer "subsidy level"
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-12-28 22:56:09 GMT)
--------------------------------------------------
could also "grant level"
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-12-28 22:57:14 GMT)
--------------------------------------------------
. THAT the Director of Finance be authorized to adjust the grant levels recommended
in A and B above to account for any negotiated settlement costs in 1995 ...
www.city.vancouver.bc.ca/ ctyclerk/cclerk/950601/csb3.htm - 6k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-12-28 22:57:46 GMT)
--------------------------------------------------
should read "could also be"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-12-28 22:53:04 GMT)
--------------------------------------------------
I prefer "subsidy level"
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-12-28 22:56:09 GMT)
--------------------------------------------------
could also "grant level"
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-12-28 22:57:14 GMT)
--------------------------------------------------
. THAT the Director of Finance be authorized to adjust the grant levels recommended
in A and B above to account for any negotiated settlement costs in 1995 ...
www.city.vancouver.bc.ca/ ctyclerk/cclerk/950601/csb3.htm - 6k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-12-28 22:57:46 GMT)
--------------------------------------------------
should read "could also be"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...