Glossary entry

German term or phrase:

Genehmigungsfähigkeit

English translation:

approvability

Added to glossary by Nadescha Vester
Jun 21, 2007 09:08
16 yrs ago
6 viewers *
German term

Genehmigungsfähigkeit

German to English Law/Patents Gaming/Video-games/E-sports Allgemeine Vertragsbedingungen
Whole sentence: [Name of company] steht nicht für die ***Genehmigungsfähigkeit*** der Nutzung des Vertragsgegenstandes an dem vom Kunden vorgesehenen Einsatzort ein.

What would be the best way to express this? Maybe "competence of the permit" - sounds a bit awkward though... Any suggestions will be appreciated!
Proposed translations (English)
3 approvability
4 licensing qualification

Proposed translations

4 hrs
Selected

approvability

Not sure whether this fits here, but a short explanation

Genehmigungsfähigkeit here means that the company is not liable/responsible for the fact of whether use of the contractual object at the place of installation will be approvable/permitted.
i.e. "capable of being approved" (by official authorities etc.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot, your answer was very helpful!"
4 hrs

licensing qualification

licensing qualification = Genehmigungsfähigkeit
http://www.ds-translations.at/glosen/l.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search