Apr 26, 2005 23:21
19 yrs ago
2 viewers *
German term

nachweislich vertreten

German to English Law/Patents Law: Contract(s) payment terms
In a contract, regarding payment terms:

Sollte eine Verzögerung der Bezahlung des Automobilherstellers an [Gesellschaft 1] aus Gründen, die [Gesellschaft 1] nachweislich zu vertreten hat, eintreten, so ist die Vergütungsleistung an [Gesellschaft 2] ungeachtet dieses Umstandes binnen 14 Tagen ab ursprünglicher vertragsgemäßer Zahlungspflicht des Automobilherstellers an [Gesellschaft 1] zu bezahlen.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

If evidence shows that [company 1] was liable for the delay...

I would rephrase the sentence - in my suggestion you won't need "aus Gründen." :-)
Peer comment(s):

agree silfilla : better than my suggestion: I was stuck on *nachweislich* :-)
2 mins
agree Sabine Griebler
9 hrs
agree Frosty
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search