Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bemusterungen
English translation:
technical-release procedure
Added to glossary by
Alena Lehmkau
Feb 18, 2005 15:30
19 yrs ago
3 viewers *
German term
Bemusterungen
German to English
Tech/Engineering
Manufacturing
"Von der Idee bis zur Serie“ bieten wir unseren Kunden die komplette Dienstleistung. Fertigungsgerechte Produktentwicklung, Modelling und Designmodelle, Prototypenbau, Werkzeugkonstruktionen, Formenbau und Serienwerkzeuge, Bemusterungen".
The text is for a trade fair brochure. What do they mean with "Bemusterungen"? I don't think it's "sampling", more likely something like "technical release certificates/warrants". Any ideas?
The text is for a trade fair brochure. What do they mean with "Bemusterungen"? I don't think it's "sampling", more likely something like "technical release certificates/warrants". Any ideas?
Proposed translations
(English)
4 | technical-release procedure | Alena Lehmkau |
4 +1 | supplying of samples | franglish |
4 +1 | sampling | BrigitteHilgner |
4 | evaluation | Lolitta Ivonne Grigore Rück |
3 | approval samples | RogerGerEng (X) |
Proposed translations
41 mins
Selected
technical-release procedure
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yours was right, the company means a "release to service" kind of certification. Thanks"
15 mins
+1
19 mins
supplying of samples
a list of everything they offer, incl. samples
Peer comment(s):
agree |
Martina Burkert
: Duden: bemustern (Kaufmannsspr. mit Warenmustern versehen)
1 hr
|
yes, Martina, right. For a trade fair with bulk sales it would make sense
|
29 mins
evaluation
I think it s more about a quality evaluation not about samples,because samples = Muster
+1
1 hr
sampling
One of my clients (supplier to the automotive industry) uses this term; it is also provided by de Vries/Hermann: Technical + Engineering Dictionary, German-English, McGraw Hill Brandstetter.
Something went wrong...