Glossary entry

German term or phrase:

Firnhänge

English translation:

areas of hard-packed snow/firn slopes

Added to glossary by PoveyTrans (X)
Oct 4, 2006 20:05
17 yrs ago
German term

Firnhänge

German to English Marketing Sports / Fitness / Recreation Skiing
am not a skier...

what sort of slopes are these?

The dictionary only suggests firn but this doesn't ring any bells.

Ideas?

Discussion

PoveyTrans (X) (asker) Oct 4, 2006:
Von fast 3.000 Metern bis auf 200 Meter, vom Dachstein bis in den Süden - im Winter legt die Steiermark Freeridern, Carvern, Boardern und allen Genussskiläufern kilometerlange Pisten, Pulverschnee-Abfahrten und Firnhänge zu Füßen.
Ingeborg Gowans (X) Oct 4, 2006:
just found an entry in the dictionary" "eternal snow" ' so could this be a slope where they make fake snow for beginners???
Ingeborg Gowans (X) Oct 4, 2006:
Please, give us some more context ?!

Proposed translations

1 hr
Selected

areas of hard-packed snow

As a keen skier, I've never come across "firn" in English, but I have seen "Hard-packed pistes" and the following googles would seem to corroborate this:

Munich Wanderers Confessions... where the heights of the mountains have 5 figures in them (in feet at least) and we're as likely to have Firn (hard packed snow) under the feet as rock. ...
page4page.de/muwaconfessions.htm - 23k - Cached - Similar pages


Antarctic Megadunes: ResearchDuring the first year these "pipes" in the hard-packed snow (known as firn) were an unexpected feature of the megadunes area. The pipes start just beneath ...
nsidc.org/antarctica/megadunes/research.html - 11k - Cached - Similar pages



--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2006-10-05 23:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

I don't profess to be an expert on snow conditions, but if this is merely a travel/tourism text contrasting different experiences for skiers, then I would have thought the contrast between long cruising pistes, powder snow and hard-packed snow (i.e. glaciers) would be sufficient....
Note from asker:
Thanks Claire. This is really helpful.
My text needs to be in original UK ENglish so this is helpful. Is the meaning the same between firn and hard-packed?
Peer comment(s):

neutral volker_h : no, hard-pack and firn is not the same. Firn is hard in the morning and softens up during the day.
1 day 2 hrs
I'll take your wrd for it Volker - however, surely it comes down to the context - as ever? Would firn mean anything to a non-expert? It certainly means nothing to me and I've been skiing for years....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Claire"
+3
5 mins

firn slopes / névé slopes

Both seem to get a number of Googles.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-10-04 20:12:07 GMT)
--------------------------------------------------

Névé is a young, granular type of snow which has been partially melted, refrozen and compacted. This type of snow is associated with glacier formation through the process of nivation. Névé that survives a full season of ablation is referred to as firn, which is both older and slightly denser. Firn becomes glacial ice - the long-lived, compacted ice that glaciers are composed of. Névé is annually observed in skiing slopes, and is generally disliked as a falling place.
http://en.wikipedia.org/wiki/Névé
Note from asker:
Thanks Norbert
Peer comment(s):

agree Ken Cox : both standard terms in English among skiers and people who work with snow.
27 mins
agree Trudy Peters
1 hr
agree Alan Johnson : névé wouls be my choice
8 hrs
Something went wrong...
26 mins

slopes with eternal snow

There must be a better way of putting this, but ...

here are some definitions:

Gletscher, Firn
Definition: Flächen, welche überwiegend durch Eis oder ewigen Schnee bedeckt sind.
Zum Gletscher, Firn zählen auch:
- einzelne Geröllflächen auf sonst geröllfreiem Gletscher
Nicht zum Gletscher, Firn zählen:
- Blockgletscher (Permafrost)
- vorübergehend mit Schnee bedeckte Flächen
- Lawinenkegel ausserhalb des Bereiches des ewigen Schnees
www.bfs.admin.ch/.../blank/blank/arealstatistik/05/05_42.Co...

Thus we must discriminate between two distinct parts of the ice fields; that is, first, the snow which originally fell—called firn in Switzerland—above the snow line, covering the slopes of the peaks as far as it can hang on to them, and filling up the upper wide kettle-shaped ends of the valleys forming widely extending fields of snow or firnmeere. Secondly, the glaciers, called in the Tyrol firner, which as prolongations of the snow fields often extend to a distance of from 4,000 to 5,000 feet below the snow line, and in which the loose snow of the snow fields is again found changed into transparent solid ice. Hence the name glacier, which is derived from the Latin, glacies; French, glace, glacier.
www.bartleby.com/30/13.html
Note from asker:
Thanks Susanne
Something went wrong...
8 hrs

corn (snow) slopes

In the US, Firnschnee is often called corn snow. Often, you have corn snow conditions in spring after thawing and refreezing of snow.

For a very detailed information refer to the discussion on the telemarktips forum (below)


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-10-05 04:26:38 GMT)
--------------------------------------------------

"Touring possibilities in every height, powder and corn snow slopes"

http://www.tiscover.at/at/guide/5,en,SCH1/objectId,RGN152at,...


"Steep corn snow slopes on the southern exposures contrast with magnificent deep powder on the northern slopes."

http://www.heliskiworld.com/klondikeuk.html
Note from asker:
Thanks - I need to use UK English but this is very interesting.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search