Glossary entry

German term or phrase:

Interaktionsleiter

French translation:

chargé de l'interaction

Added to glossary by Giselle Chaumien
May 16, 2007 06:27
17 yrs ago
German term

Interaktionsleiter

German to French Other Human Resources Diplôme
Ce terme apparaît dans une liste de formations et de métiers destinée à une bourse de l'emploi.
Il s'agit d'une formation effectuée en HES (suisse).
Je n'ai malheureusement pas plus de contexte.

Un grand merci d'avance pour vos lumières!!
Change log

May 19, 2007 10:23: Giselle Chaumien Created KOG entry

Discussion

lorette May 16, 2007:
formation Technologie pour l'interaction gestuelle , stage ...La formation s’adresse à des ingénieurs / techniciens évoluant dans les technologies de l’interaction homme-machine, des réalités virtuelles, du multimédia. ...
formation-continue.inpg.fr/inpg-fc/catalogue/formation_continue/TRAITEMENT-IMAGES/interaction-gestuelle
lorette May 16, 2007:
Der Interaktionsleiter ist zuständig für die optimale Vernetzung von Mensch, Computer und Internet.
Er entwirft und setzt Projekte um, welche unterschiedliche Bereiche miteinander verknüpfen. Auf der Grundlage moderner Kommunikationstechnologien werden Werkzeuge und ganze Internetplattformen entwickelt, welche den Austausch von Informationen fördern. Er entwickelt interaktive Teammedien fördert und entwickelt die Anwendung und Erweiterung von Informationswerkzeugen, die sich für den Teameinsatz eignen.

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

formation à l'interaction

formation que j'ai suivie moi-même lorsque je travaillais encore dans un grand groupe français.
Le formateur (externe) parlait aussi de formation aux manifestations interactives, mais le terme manifestations n'était pas apprécié dans le groupe dans lequel je travaillais ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-05-16 07:41:34 GMT)
--------------------------------------------------

@Laure : je ne pensais pas à l'interaction homme-machine, mais aux multiples manifestations (conférences, sessions, congrès, même assemblées générales de SA...) qui sont réalisées avec un format interactif (on vous pose des questions sur un écran et avec un boîtier vous y répondez, un peu comme à la télé), pour donner l'impression aux gens qu'ils participent... Il y a toute une technique derrière - et là aussi je ne parle pas de la "technique technique" (informatique, boîtier et compagnie), mais de l'art de conduire ce type de manifestations.
Peer comment(s):

agree lorette : ça a l'air sympa, dis voir :) Bonne journée !
6 mins
sympa, bof... merci Laure :)
neutral FredP : Le cursus de "Dipl. Interaktionsleiter" a l'air d'être différent: http://bb.work.educa.ch/webweaver/dyn/1329.asp?id=5905&searc...
1 hr
Sag bloß, jetzt gibt's dafür auch noch n' Diplom?! Ha... danke für die Info, Fred :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup pour vos réponses et explications. J'ai finalement traduit par "chargé de l'interaction"."
1 hr

Spécialité professionnel médiation: interactions et multimédia

juste une autre idée

je trouve cette tournure intéressante, voir:
http://www.univ-lyon2.fr/NMDC510_243/0/fiche___formation/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search