KudoZ question not available

French translation: animations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aktion-Tools
French translation:animations
Entered by: tradall

23:26 Feb 27, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / site web
German term or phrase: Umsetzung / Aktion-Tools
Für die
Umsetzung der geplanten Events stehen Aktion-Tools, bestehend aus
Töggeli-Kästen, Torwänden/Kickwalls, Pass-Spiele, etc. zur Verfügung

c'est la suite de ma question précédente
tradall
Local time: 03:27
réalisation/mise en pratique/mise en oeuvre
Explanation:
Umsetzung f <Umsetzung; Umsetzungen> 1. (Versetzen) changement m de place; (Umpflanzung) transplantation f;
2. (Umwandlung) conversion f (a COMM), transformation f (in [+acc] en); MUS, künstlerisch transposition f;
3. (Verwirklichung) mise f en pratique; réalisation f; mise f en oeuvre

© Langenscheidt KG, Berlin und München
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 03:27
Grading comment
J'avais déjà mis ça, sans en être satisfaite, mais merci quand même
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1réalisation/mise en pratique/mise en oeuvre
Michael Hesselnberg (X)
3encadrement / animations
Artur Heinrich


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
réalisation/mise en pratique/mise en oeuvre


Explanation:
Umsetzung f <Umsetzung; Umsetzungen> 1. (Versetzen) changement m de place; (Umpflanzung) transplantation f;
2. (Umwandlung) conversion f (a COMM), transformation f (in [+acc] en); MUS, künstlerisch transposition f;
3. (Verwirklichung) mise f en pratique; réalisation f; mise f en oeuvre

© Langenscheidt KG, Berlin und München

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Grading comment
J'avais déjà mis ça, sans en être satisfaite, mais merci quand même

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X): Mise en oeuvre
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
encadrement / animations


Explanation:
"L'encadrement <'de ces journées', 'de la journée' - à spécifier par le traducteur> sera fera au moyen de differentes animations"

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 03:27
Native speaker of: German
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search