Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufnahme in Online-Dienste
French translation:
intégration / imbrication à des services en ligne
Added to glossary by
lorette
This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 6, 2007 17:06
17 yrs ago
German term
Aufnahme in Online-Dienste
German to French
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Bonsoir,
Contexte : jeux vidéos en ligne
Insbesondere dürfen Nachdruck, ***Aufnahme in Online-Dienste***, Internet und Vervielfältigung auf Datenträger wie CD-ROM, DVD-ROM usw., auch auszugsweise, nur nach vorheriger schriftlicher Zustimmung durch die Herausgeber erfolgen
Enregistrement des services en ligne ?
Je dois avouer que je ne vois pas bien ce que vient faire **Internet** après l'expression qui me pose problème.
D'avance merci.
Joyeuses Pâques à tou(te)s.
Contexte : jeux vidéos en ligne
Insbesondere dürfen Nachdruck, ***Aufnahme in Online-Dienste***, Internet und Vervielfältigung auf Datenträger wie CD-ROM, DVD-ROM usw., auch auszugsweise, nur nach vorheriger schriftlicher Zustimmung durch die Herausgeber erfolgen
Enregistrement des services en ligne ?
Je dois avouer que je ne vois pas bien ce que vient faire **Internet** après l'expression qui me pose problème.
D'avance merci.
Joyeuses Pâques à tou(te)s.
Discussion
MEUNIER GESTIONA ce titre, leurs représentations, reproductions, imbrications, diffusions ou rediffusions, partielles ou totales, sans l’autorisation expresse et préalable ...
www.meunier-promotion.fr/meunier-gestion/mentions.htm
Nachdruck vs. Vervielfältigung...représentation vs. reproduction.
Informatique Services - Informations légalesDès lors, toute reproduction et/ou représentation et/ou rediffusion, en tout ou partie, sur tout support électronique ou non, présent ou futur, ...
www.axe-fr.com/legal.php