GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:47 Jun 17, 2004 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Ferstl Malta Local time: 16:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ρυθμός ανταπόκρισης |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ρυθμός ανταπόκρισης Explanation: slew rate στα αγγλικά http://www.elektroniknet.de/elex/show.php?k=f&id=3034 http://www.google.com.gr/search?q=cache:A86dcDmHHj0J:www.tec... βρήκα και "ρυθμός ανύψωσης" http://www.google.com.gr/search?q=cache:wCjA3JdfLfwJ:electro... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.