GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:07 Dec 19, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sonia cesaroni Italy Local time: 03:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | zavorra |
| ||
4 | carico |
|
carico Explanation: nel senso "caricare"...sovraccarico |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zavorra Explanation: In riferimento alle coperture per tetti il termine sta di solito ad indicare un materiale pesante, ad es. ghiaia, che viene posato sopra la guaina impermeabilizzante allo scopo di tenerla fissata al sottofondo e di proteggerla. Quindi la frase sarebbe "Tetto piano senza zavorra su lamiera grecata". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.