Oct 30, 2005 17:09
18 yrs ago
German term

abhängig Lager über NN

German to Italian Tech/Engineering Engineering (general) sollevatore ad aspirazione/ a vuoto
Nei dati tecnici di un sollevatore ad aspirazione viene riportato il valore di vuoto finale massimo: "75 – 80 % (*abhängig Lager über NN*)"

Che cos'è in questo caso "Lager"? Non sarà mica il magazzino e "über NN" "sul livello del mare"?
Proposed translations (Italian)
4 in funzione dell'altezza sul livello del mare

Discussion

Gian Oct 30, 2005:
forse � un errore .... ??? La frase avrebbe un senso come tradotta!
dgaggi (asker) Oct 30, 2005:
no, no, purtroppo c'� scritto Lager!!
dieter haake Oct 30, 2005:
magari "Lage"?

Proposed translations

31 mins
German term (edited): abh�ngig Lager �ber NN
Selected

in funzione dell'altezza sul livello del mare

---> Lage

Da Google
Erklaerungen
Dieser ist vor allem von der Höhe über NN abhängig. Die meisten hx-Diagramme beziehen sich auf null Meter über Meer (NN) entsprechend 1013 mbar = 760 mm Hg. ...
www.kiriwi.gmxhome.de/Erklaerungen.htm - 44k - Copia cache - Pagine simili


Normal Null


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-10-30 17:44:41 GMT)
--------------------------------------------------

Lage; Standort = posizione; situazione; sito

Quindi "in funzione della posizione (ovvero altezza... così noi diciamo) sul livello del mare"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!! Didi, la prossima volta per piacere fa che uno ti possa assgnare i punti!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search