KudoZ question not available

Italian translation: ammo-pack

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ammoverpackung
Italian translation:ammo-pack
Entered by: FGHI (X)

10:26 Oct 21, 2009
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Ammoverpackung
Die Varistoren sind nach IEC 61051, UL 1449, UL 1414 und CSA C22.2 zugelassen, RoHS-konform und werden in Plastiktüten, gegurtet und als Ammoverpackung angeboten.
FGHI (X)
Local time: 11:24
ammo-pack
Explanation:
purtroppo ho trovato poco, spero ciononostante di averti fornito un piccolo aiuto
Selected response from:

Paola Manfreda
Germany
Local time: 11:24
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Pacchetto AMMO
Diego Mosca
2 +1ammo-pack
Paola Manfreda


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ammo-pack


Explanation:
purtroppo ho trovato poco, spero ciononostante di averti fornito un piccolo aiuto

Example sentence(s):
  • I dispositivi possono essere forniti in bulk packaging, in tape-and-reel o in ammo pack. Inoltre è garantita da Bourns la compatibilità RoHS su tutti i modelli per soddisfare gli standard ambientali internazionali.
Paola Manfreda
Germany
Local time: 11:24
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 637
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elfi Hasenbeck-Laras: o anche ammopack
2 hrs
  -> grazie mille :)
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pacchetto AMMO


Explanation:
Penso proprio che AMMO rimanga tale e quale perché ho notato che il termine compare in molti siti legati all'utilizzo di varistori.


    Reference: http://italian.alibaba.com/product-gs/metal-oxide-varistors-...
Diego Mosca
Germany
Local time: 11:24
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search