Glossary entry

German term or phrase:

Pflegefachfrau

Italian translation:

infermiera

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Apr 17, 2009 16:01
15 yrs ago
14 viewers *
German term

Pflegefachfrau

German to Italian Social Sciences Human Resources
titolo professionale in Svizzera
Change log

Apr 20, 2009 21:25: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

infermiera

Schweizer Berufsverband der Pflegefachfrauen und Pflegefachmänner SBK
http://www.sbk-asi.ch/webseiten/deutsch/0default/frameset.ht...

Associazione svizzera infermiere e infermieri
http://www.sbk-asi.ch/webseiten/italiano/0default-i/frameset...

l'Association suisse des infirmières et infirmiers
http://www.sbk-asi.ch/webseiten/francais/0default-f/frameset...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-04-17 16:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

- Pflegefachfrau / Pflegefachmann = infermiera / infermiere / personale infermiere / personale infermieristico
- *Dipl.* Pflegefachfrau/dipl. Pflegefachmann = infermiera / infermiere personale infermiere / personale infermieristico *diplomato*

Il ruolo del ***personale infermieristico*** nel miglioramento delle ... dell’associazione svizzera delle infermiere e degli infermieri (ASI) la quale fa ...
www.asiticino.ch/uploads/media/2008_Infermiere_ManagerDella...

Dipl. Pflegefachfrau/dipl. Pflegefachmann ist die schweizerische Bezeichnung für die diplomierte Fachperson in Gesundheits- und Krankenpflege (auch dipl. Pflegefachperson). Diese Bezeichnung löste 2004 die alten Berufsbezeichnungen dipl. Krankenschwester bzw. dipl. Krankenpfleger ab. Das Diplom kann an Höheren Fachschulen (HF) oder Fachhochschulen erworben werden.
Die bisherigen Diplomausbildungen mit den Diplom-Niveaus I (DN I) und II (DN II) werden nun schrittweise in die Studiengänge der Tertiärstufe überführt. Angeboten werden diese an Höheren Fachschulen (HF) oder Fachhochschulen (FH) und dauern drei Jahre.

An den Höheren Fachschulen lautet der neue Abschluss dipl. Pflegefachfrau HF / dipl. Pflegefachmann HF. Zugangsvoraussetzung ist eine abgeschlossene Ausbildung auf Sekundarstufe II, eine mindestens dreijährige Berufslehre mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis, die dreijährige Fachmittelschule oder das Gymnasium.
Ausbildung
Derzeit wird die Ausbildungsstruktur in der Schweiz im Bereich der Gesundheits- und Krankenpflege weiter reformiert. Am 1. Januar 2004 trat das Berufsbildungsgesetz (BBG) vom 13. Dezember 2002 in Kraft. Mit diesem Gesetz und der revidierten Bundesverfassung wurde die Regelungs- und Überwachungskompetenz für die nichtuniversitäre Berufsbildung im Gesundheitswesen von den Kantonen auf den Bund übertragen.
An den Fachhochschulen lautet der neue Abschluss dipl. Pflegefachfrau FH / dipl. Pflegefachmann FH. Zugangsvoraussetzung ist eine abgeschlossene Ausbildung auf Sekundarstufe II sowie eine Berufs-, Fachs- oder gymnasiale Maturität. Der hier erworbene Abschluss ist dem eines Bachelor gleichgesetzt
http://de.wikipedia.org/wiki/Pflegefachfrau
Peer comment(s):

agree lucagandi : se è la traduzione ufficiale, I'd stick to it!!
23 mins
Grazie Lucagandi
agree Ambra Biondo : ich bin einverstanden!
2 hrs
Grazie Ambra
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

infermiera

sono d'accordo con Cristina, ho visto che è un termine svizzero il cui significato tuttavia sembra chiaro: nell'ambito dell'assistenza alle persone in campo sanitario credo proprio si possa parlare di infermiera ed ecco un'ulteriore fonte più sotto!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search