Glossary entry

German term or phrase:

sich beantworten

Italian translation:

evincersi (si evince)

Added to glossary by valentina bigiarini
Jul 19, 2007 15:09
16 yrs ago
1 viewer *
German term

sich beantworten

German to Italian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Wem Rechte an Entwicklungsergebnissen zustehen, **beantwortet sich **nach den für das jeweilige Schutzrecht geltenden allgemeinen Grundsätzen (ins-
besondere nach dem jeweiligen Entwicklungsanteil des XXX oder YYY), sofern und soweit dieser Vertrag keine abweichende Regelung enthält.

vi prego aiutatemi... mi si è bloccato il computer a causa del caldo... pensate come sto io ! grazie

Discussion

Gabriella Fisichella Jul 19, 2007:
mi sembra che voglia dire in parole povere "la domanda A chi spettano i diritti ecc, trova risposta nei principi validi per ogni diritto ecc." Spero che la mia spiegazione sia chiara...

Proposed translations

10 hrs
Selected

evincersi (si evince)

Il soggetto di "beantwortet sich" é "Wem Rechte an Entwicklungsergebnissen zustehen"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

viene definito da

il letterale "si risponde" qui non darebbe alcun senso. A chi vengono aggiundicati... viene definito da sicuramente è più calzante.
Ti auguro un buon lavoro e un po' di aria fresca!
;-)
Something went wrong...
6 hrs

viene da se

...stabilire a chi ...
"è ovvio...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search