Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Linksversorger
Italian translation:
tipo di alimentazione dal lato sinistro
Added to glossary by
petra jessner
Sep 12, 2008 16:00
15 yrs ago
German term
Linksversorger
German to Italian
Medical
Medical: Cardiology
Referto cardiologico.
Grazie in anticipo
Die Peripherie ist im distalen Abschnitt chronisch verschlossen. 80%ige Stenose im proximalen R. circumflexus mit Thrombusbelegung bei dominantem Gefäss und **Linksversorger**.
Grazie in anticipo
Die Peripherie ist im distalen Abschnitt chronisch verschlossen. 80%ige Stenose im proximalen R. circumflexus mit Thrombusbelegung bei dominantem Gefäss und **Linksversorger**.
Proposed translations
(Italian)
4 | tipo di alimentazione dal lato sinistro | petra jessner |
Change log
Sep 17, 2008 16:07: petra jessner Created KOG entry
Proposed translations
21 hrs
Selected
tipo di alimentazione dal lato sinistro
Caro Andrea,
ho trovato questo: "Genaue Kenntnisse der topographischen Anatomie
der Herzkranzgefässe sind unerlässlich für die korrekte Durchführung der Untersuchung. Besonders die anatomischen Varianzen (Rechts-, Linksversorger) müssen beachtet werden- quindi si tratta di un'alimentazione (con vasi sanguigni, vasi coronari) del cuore dal lato sinistro. La questione viene anche spiegata in questi due link.
Buon lavoro!
Petra
ho trovato questo: "Genaue Kenntnisse der topographischen Anatomie
der Herzkranzgefässe sind unerlässlich für die korrekte Durchführung der Untersuchung. Besonders die anatomischen Varianzen (Rechts-, Linksversorger) müssen beachtet werden- quindi si tratta di un'alimentazione (con vasi sanguigni, vasi coronari) del cuore dal lato sinistro. La questione viene anche spiegata in questi due link.
Buon lavoro!
Petra
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille, Petra."
Something went wrong...