Aktenvermerk

Romanian translation: nota, observatie, mentiune (Notă, observaţie, menţiune)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aktenvermerk
Romanian translation:nota, observatie, mentiune (Notă, observaţie, menţiune)
Entered by: Susanna & Christian Popescu

16:34 Feb 2, 2005
German to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Aktenvermerk
as traduce "nota, mentiune a dosarului", dar nu sunt sigur, care este termenul uzual in romana
herbai
nota, observatie, mentiune
Explanation:
-
Selected response from:

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 04:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nota, observatie, mentiune
Susanna & Christian Popescu


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nota, observatie, mentiune


Explanation:
-

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 04:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 271

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search