GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:16 Dec 10, 2007 |
German to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ovidiu Martin Jurj Romania Local time: 13:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | de la outfitterul / furnizorul original (al producătorului) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
de la outfitterul / furnizorul original (al producătorului) Explanation: Nu ştiu sigur care este termenul exact pentru Erstausrüster în română şi nici măcar _dacă_ există un stfel de termen în română, de asta am sugerat furnizor sau öi mai bine chiar un anglicism: outfitter, care e din ce în ce mai folosit. Ideea ar fi următoarea: autovehiculele sunt construite dintr-o grămadă de piese şi componente, pe care nu producătorul autovehiculului le produce, ci alte firme aflate în relaţie de colaborare cu contract cu producătorul de autovehicule. Deci dacă piesa, în cazul acesta parbrizul, este de la acel outfitter, sü zicem firma X, care a produs parbrizul original cu care a ieşit maşina echipată din fabrică, şi cu care firma constructoare de maşini colaborează pt. echiparea acelor autovehicule producţie de serie, atunci e Erstausrüsterqualitât; dar dacă e un parbriz oarecare, care se potriveşte ca formă, dimensiuni etc., dar nu e produs de outfitterul original, firma X, ci de o firmă oarecare, să zicem firma Y, atunci nu e Erstausrüsterqualitât. Vezi şi linkul, fiindcă şi de acolo cam tot asta se deduce. Şi poate s-o găsi cineva să ştie un termen mai bun. Numai bine. -------------------------------------------------- Note added at 5 Stunden (2007-12-10 18:27:38 GMT) -------------------------------------------------- Linkul: http://www.gutefrage.net/frage/wo-im-internet-kann-man-nachs... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|