***SSPs*** Koshihikari Select

Russian translation: SSPs = subspecies = зд.: все виды продукции Koshihikari Select

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:***SSPs*** Koshihikari Select
Russian translation:SSPs = subspecies = зд.: все виды продукции Koshihikari Select
Entered by: Larissa Ershova

19:18 Sep 17, 2009
German to Russian translations [PRO]
Food & Drink / рис Koshihikari
German term or phrase: ***SSPs*** Koshihikari Select
SSPs Koshihikari Select besteht aus 100% der Reissorte Koshihikari.

С сортом риса все понятно, но что может значить сокращение. Все, что я нашла - из области IT.
Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 04:26
SSPs = subspecies = подвиды Koshihikari Select
Explanation:
Trinkl, Nymphe - Forum Archaeologiae 43/VI/2007Dies gilt auch für die Abkürzung "ssp." (subspecies). ... "Im Garten der Nymphen" eine anschauliche Reise durch die im doppelten Sinne belebte Pflanzenwelt. ...
homepage.univie.ac.at/elisabeth.../43nymphe.htm - Im Cache - Ähnlich
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 04:26
Grading comment
Спасибо, вариант перевода я составила из Вашего предложения и подсказки Файнштейна.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1SSPs = subspecies = подвиды Koshihikari Select
Ol_Besh


Discussion entries: 7





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
SSPs = subspecies = подвиды Koshihikari Select


Explanation:
Trinkl, Nymphe - Forum Archaeologiae 43/VI/2007Dies gilt auch für die Abkürzung "ssp." (subspecies). ... "Im Garten der Nymphen" eine anschauliche Reise durch die im doppelten Sinne belebte Pflanzenwelt. ...
homepage.univie.ac.at/elisabeth.../43nymphe.htm - Im Cache - Ähnlich

Ol_Besh
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 83
Grading comment
Спасибо, вариант перевода я составила из Вашего предложения и подсказки Файнштейна.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein: Поскольку это уже не ботаника, предлагаю прекратить страдания аскера и доварить подвиды до *разновидности*
29 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search