Biss

Russian translation: хрусткость (хрустящесть)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Biss
Russian translation:хрусткость (хрустящесть)
Entered by: erika rubinstein

15:22 Jul 27, 2010
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / выпечка
German term or phrase: Biss
Sie haben einen direkten Einfluss auf die Teigstruktur und somit den Biss und die Blättrigkeit Ihrer Gebäcke.

Сочинили альпийские товарисчи...

Спасибо!!!
Ol_Besh
Local time: 17:27
хрусткость (хрустящесть)
Explanation:
...
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 16:27
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1хрусткость (хрустящесть)
erika rubinstein
4мягкость и хруст; мягкость и хрупкость
Andrej Lebedew
3См. варианты
Alexander Ryshow
3 -1хрупкость
Larissa Ershova


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
хрусткость (хрустящесть)


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 16:27
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrej Lebedew: хруст: где-то в ГОСТах встречал
16 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
хрупкость


Explanation:
хрусткость = knuspriger Biss (если автор не имел в виду именно это )

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-07-27 16:37:26 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] A u s g a b e 3 b 2 0 0 8 O F F iz iE llE S O r G A n D E r A iB i ...
Формат файлов: PDF/Adobe Acrobat - Быстрый просмотр
выпекания и нормированные свойства полуфабрикатов обеспечивают равномерное, воспроизводимое качество ... небольшие потери в качестве по сравнению с выпечкой из свежего теста. Цель ..... румяность), разжевываемость, поджаристость, хрупкость .... хрусткость и поджаристость. Никаких потерь в аромате по сравнению с ...
www.backtechnik-online.de/fileadmin/bt/.../BacktechnikRussi...

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: Хрупкость - это негативное качество, и это точно не Бисс.
54 mins
  -> Возможно, Эрика :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
См. варианты


Explanation:
- разжевываемость
- удобство пережевывания
- мягкость / жесткость

все гуглится в подобных контекстах

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
мягкость и хруст; мягкость и хрупкость


Explanation:
Если только в оригинале не имеется в виду именно хруст. Но это, как упоминалось выше, все-таки "knuspriger Biss".

В соотв. с правилами дегустационного и лабораторноно анализа мягкость, вкус и хруст выпечки - это взаимосвязанные свойства, определяемые методом разжевывания. При этом определение хруста все-таки больше относится к аудиометоду. Потому мне кажется, что Biss в данном случае - если Вам из контекста точно не известно иное - это совокупность свойств, определяемых именно разжевыванием.

От структуры теста зависят эластичность, пористость, хрупкость, ломкость, мягкость, наличие корки (хрустящей или нет) и пр. свойства изделий.

О каких именно свойствах идет речь, я бы решал исходя из того, какие изделия описываются в тексте.

Много интересного здесь:
lib.kemtipp.ru/lib/4/31.doc

Andrej Lebedew
Ukraine
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search