Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
um die dreißig
Spanish translation:
rondando la treintena
Added to glossary by
Ana Jimenez H.
Nov 17, 2005 16:16
18 yrs ago
German term
um die dreißig
German to Spanish
Other
Cinema, Film, TV, Drama
expresi�n
Hola
¿Qué tanta precisión en la edad implica el concepto "um die 30"?
Por ejemplo, ¿abarcará las edades desde 28 hasta 32, ó 33?
¿Cómo lo interpreto?
Gracias
¿Qué tanta precisión en la edad implica el concepto "um die 30"?
Por ejemplo, ¿abarcará las edades desde 28 hasta 32, ó 33?
¿Cómo lo interpreto?
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | rondando la treintena | Victoria Gil Talavera |
5 +4 | Alrededor de los treinta | Javier Munoz |
5 | una edad cercana a los treinta | Giovanni Rengifo |
4 +1 | de unos treinta años | Сергей Лузан |
Proposed translations
+1
19 mins
German term (edited):
um die drei�ig
Selected
rondando la treintena
Estoy de acuerdo con mis compañeros, rondando la treintena serái otra opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
4 mins
German term (edited):
um die drei�ig
Alrededor de los treinta
Alrededor de los treinta
Esta expresión no denota exactitud
Un saludo
Esta expresión no denota exactitud
Un saludo
Peer comment(s):
agree |
hecdan (X)
4 mins
|
agree |
Ana Fernandez
: también se suele decir "está por los treinta"
5 mins
|
agree |
agapanto
: o "andará por los treinta"
28 mins
|
agree |
René Cofré Baeza
3 hrs
|
4 mins
German term (edited):
um die drei�ig
una edad cercana a los treinta
En realidad, es difícil determinar qué rango abarca,
pero probablemente un margen de error de un + o - 10%
sea adecuado.
pero probablemente un margen de error de un + o - 10%
sea adecuado.
+1
26 mins
German term (edited):
um die dreiЯig
de unos treinta años
"(La edad) de unos treinta años(, aproximadamente)"
a mí me parece posible también. ¡Buena suerte, Ana!
UN-TRABAJO-EN-ITALIA - [ Translate this page ]
La edad media de los investigadores también es relativamente baja (de unos treinta años, aproximadamente). Esto es habitual en Italia, porque los bajos ...
nextwave.universia.net/testimonios-cientificos/MI12.htm
a mí me parece posible también. ¡Buena suerte, Ana!
UN-TRABAJO-EN-ITALIA - [ Translate this page ]
La edad media de los investigadores también es relativamente baja (de unos treinta años, aproximadamente). Esto es habitual en Italia, porque los bajos ...
nextwave.universia.net/testimonios-cientificos/MI12.htm
Peer comment(s):
agree |
E.LA
: für einen Filmtext die beste Lösung, da ca. gleich lang.
19 hrs
|
Danke, gracias und bedankt für die Meinung, E.LA!
|
Discussion