Glossary entry (derived from question below)
alemán term or phrase:
Veranlagungsverfügung
español translation:
acto de imposición
Added to glossary by
Сергей Лузан
Aug 16, 2006 08:52
17 yrs ago
17 viewers *
alemán term
Veranlagungsverfügung
alemán al español
Negocios/Finanzas
Derecho: impuestos y aduanas
Steuern
Impuestos en Suiza
Proposed translations
(español)
3 | acto de imposición | Сергей Лузан |
Proposed translations
1 hora
Selected
acto de imposición
sin más contexto.
by Christiane Brüggemann
Creifelds Rechtswörterbuch: Veranlagung= Verfahren beim Finanzamt, das mit der Abgabe einer Steuererklärung beginnt und mit dem Erlass des Steuerbescheids, in dem die Steuer festgesetzt wird, endet.
Becher:Veranlagungsverfügung = (schweizerisch) s. Steuerbescheid
Steuerbescheid = acto de imposición ( o de liquidación), acto administrativo liquidatorio, liquidación impositiva, acuerdo ( o notificación) de liquidación, libramiento, liquidación tributaria (Sp), acto de determinación de la deuda tributaria (nicht Feststellungsbescheid)
Feststellungsbescheid = aviso de autenticación, acto de fijación, acto de determinación de la base tributaria.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-08-16 20:05:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, gracias, danke, takk and tak, Marta! :)
by Christiane Brüggemann
Creifelds Rechtswörterbuch: Veranlagung= Verfahren beim Finanzamt, das mit der Abgabe einer Steuererklärung beginnt und mit dem Erlass des Steuerbescheids, in dem die Steuer festgesetzt wird, endet.
Becher:Veranlagungsverfügung = (schweizerisch) s. Steuerbescheid
Steuerbescheid = acto de imposición ( o de liquidación), acto administrativo liquidatorio, liquidación impositiva, acuerdo ( o notificación) de liquidación, libramiento, liquidación tributaria (Sp), acto de determinación de la deuda tributaria (nicht Feststellungsbescheid)
Feststellungsbescheid = aviso de autenticación, acto de fijación, acto de determinación de la base tributaria.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-08-16 20:05:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, gracias, danke, takk and tak, Marta! :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
SPASIBA