Anlagenführer

Swedish translation: anläggningsansvarig

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anlagenführer
Swedish translation:anläggningsansvarig
Entered by: Staffan Wiman

19:12 Jan 2, 2006
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / R�umwerkzeuge
German term or phrase: Anlagenführer
Jag hittar att det är ett yrke som man kan utbilda sig till (2-årig utbildning), Maschinen- und Anlagenführer.
Det är den personen som är ansvarig för underhållet av mitt vidunder.
Är det operatören?
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 10:47
anläggningsansvarig
Explanation:
oavsett utbildning, tror att det är fabriken som tillsätter en sådan

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 3 mins (2006-01-03 16:15:46 GMT)
--------------------------------------------------

Fast det finns ju en svensk utbildning oxå: Drifttekniker. Fast den är nog inriktad på större kontrollcentraler av olika slag.
Selected response from:

Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 10:47
Grading comment
Tack för hjälpen!
Drifttekniker verkar vara en högskoleutbildning, medan den tyska utbildningen verkar vara på gymnasienivå om jag förstått rätt. Tror inte att det är viktigt här, utan att ditt förslag går bra. Jag hade helt enkelt skrivit "operatören".(Hauptschulabschluss krävs i alla fall för att antas till någon sådan utbildning)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2anläggningsansvarig
Reino Havbrandt (X)


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Anlagenführer
anläggningsansvarig


Explanation:
oavsett utbildning, tror att det är fabriken som tillsätter en sådan

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 3 mins (2006-01-03 16:15:46 GMT)
--------------------------------------------------

Fast det finns ju en svensk utbildning oxå: Drifttekniker. Fast den är nog inriktad på större kontrollcentraler av olika slag.

Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 10:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 163
Grading comment
Tack för hjälpen!
Drifttekniker verkar vara en högskoleutbildning, medan den tyska utbildningen verkar vara på gymnasienivå om jag förstått rätt. Tror inte att det är viktigt här, utan att ditt förslag går bra. Jag hade helt enkelt skrivit "operatören".(Hauptschulabschluss krävs i alla fall för att antas till någon sådan utbildning)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search