Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
Részszempont
English translation:
criterion
Added to glossary by
Michael Golden
Jun 1, 2008 00:10
16 yrs ago
Hungarian term
Részszempont
Hungarian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Tender documents
Egy elbírálási táblázaton szerepel a mondat, ajánlatkérési dokumentumon:
**Részszempontonként** adható pontszám
**Részszempontonként** adható pontszám
Proposed translations
(English)
4 +4 | criterion/criteria(pl.) | Michael Golden |
5 | aspect | Gusztáv Jánvári |
4 | subcriterion/subcriteria | Andrea Szabados |
Change log
Jun 3, 2008 17:59: Michael Golden Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
criterion/criteria(pl.)
"Bírálati részszempont(ok)" = "Award criterion(ia)"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm, Michael, és mindenkinek aki válaszolt és hozzászólt"
56 mins
aspect
Szerintem a részszempont egy nonszensz kifejezés, mert a szempont jelentésében eleve benne van a rész fogalma -- a valamilyen részből vagy oldalról való vizsgálódás. Az aspect alighanem teljesen megfelel fordításként.
Peer comment(s):
neutral |
denny (X)
: az igaz, hogy a részszempont baromság (te udvariasabb voltál), de a forditásod nem az igazi.
50 mins
|
Elismerem, Michaelé jobb. Akkor jól éreztem, hogy valami nem az igazi. :)
|
14 hrs
subcriterion/subcriteria
A részszempont tulajdonképpen alszempont.
Az elbírálás során van néhány fő szempont, és azon belül alszempontok, szerintem ez így egyértelmű.
Találat pedig van belőle bőven a neten.
Az elbírálás során van néhány fő szempont, és azon belül alszempontok, szerintem ez így egyértelmű.
Találat pedig van belőle bőven a neten.
Peer comment(s):
neutral |
Andras Mohay (X)
: A helyzet olykor bonyolultabb :-)) Vö. A harmadik részszempontot négy alszempont tükrében pontozta... www.kozbeszerzes.hu/arhiv/0218/3522.html
1 day 21 mins
|
Something went wrong...