részméret

English translation: tolerance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:résméret
English translation:tolerance
Entered by: Monica Sandor

09:17 Mar 3, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
Hungarian term or phrase: részméret
It's used in a text about the qualities of polyamide (PA): "mivel vízfelvétele jelentös, így duzzadáskor a résméretei, szerelhetösége és egyébb paraméterei jelentösen változhatnak."

Haven't found it in the dictionary or on Sztaki.
Monica Sandor
Belgium
Local time: 03:55
tolerance
Explanation:
I assume, it is 'résméret' - that fits the context.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 58 mins (2005-03-03 13:15:47 GMT)
--------------------------------------------------

a szerelhetöséget nem forditanám malleabilitynek (ez kovácsolhatóság), hanem ease of assembly-nek.
So: Due to large water uptake, swelling may cause significant changes in its tolerances, ease of assembly and other parameters.
Tolerance helyett size margin is OK. Az interstotial space szószerint helyes de a \"the intersitial space\" nem szerencsés, több ilyen lehet.
Selected response from:

denny (X)
Local time: 20:55
Grading comment
Kösz!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5intestitial space
Janos Fazakas
4tolerance
denny (X)
4pore size
aradek


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
résméret
intestitial space


Explanation:
A teljes mondat angolra fordítva: "Because of the considerable water uptake, the interstitial space, the assembling and other parameters will change (will be altered) significantly.

Janos Fazakas
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
részméret
tolerance


Explanation:
I assume, it is 'résméret' - that fits the context.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 58 mins (2005-03-03 13:15:47 GMT)
--------------------------------------------------

a szerelhetöséget nem forditanám malleabilitynek (ez kovácsolhatóság), hanem ease of assembly-nek.
So: Due to large water uptake, swelling may cause significant changes in its tolerances, ease of assembly and other parameters.
Tolerance helyett size margin is OK. Az interstotial space szószerint helyes de a \"the intersitial space\" nem szerencsés, több ilyen lehet.


denny (X)
Local time: 20:55
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 27
Grading comment
Kösz!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
részméret
pore size


Explanation:
Minden valószinüség szerint egy három dimenziós polymer "lukai"-ról, azaz pórusiaról van szó. "Polymer pore size"-ra a Google 175,000 találatot ad.

aradek
United States
Local time: 20:55
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search