Glossary entry

Italian term or phrase:

assimilabili

English translation:

(and) the like

Added to glossary by xlationhouse
Jan 23, 2010 12:38
14 yrs ago
4 viewers *
Italian term

assimilabili

Italian to English Law/Patents Law (general)
From an airline ticket reimbursement policy, under exclusions:

infortuni derivanti (da) ... guida ed uso di ... veicoli aerei ultraleggeri, parapendii ed assimilabili ...

Paragliders and assimilables? Assimilable is only an adjective in the dictionary. Paragliders and the like?
Change log

Jan 23, 2010 12:50: Oliver Lawrence changed "Field" from "Social Sciences" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Sports / Fitness / Recreation" to "Law (general)"

Discussion

Tom in London Jan 23, 2010:
What is the matter with this site? I have tried twice to add a further clarification to my suggestion but the website won't accept it. So I'll put it here: the sentence should end "....paragliders, and similar". Just like that !

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

(and) the like

According to my paper dictionary, the word has the meaning of "and the like" and in the same kind, class, category.
Peer comment(s):

agree ChrisJude : This is what a London policy would say
5 hrs
Thank you
agree Lorraine Buckley (X)
1 day 9 hrs
Thank you LorraineB
agree Marcello Joseph SPADA
2 days 23 hrs
Thank you Marcello
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you everyone!"
+2
4 mins

similar

....
Peer comment(s):

agree James (Jim) Davis
2 hrs
agree philgoddard : Of course!
6 hrs
Something went wrong...
6 mins

the like, similar/analagous equipment

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search