GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:29 Feb 13, 2002 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / dentistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bilingualduo Italy Local time: 11:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bubble |
| ||
4 | level |
|
bubble Explanation: La livella è 'bubble level (spirit', essere in bolla quindi può essere tradotto come 'to match the bubble level'. HTH Cristina |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
level Explanation: Pienamente daccordo con la spiegazione di Jocca, ma direi che l'arco è "level" ("in bolla")... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.