Glossary entry

Italian term or phrase:

Psi-vista

English translation:

psychic vision/second sight

Added to glossary by Stef72
Mar 10, 2011 11:16
13 yrs ago
Italian term

Psi-vista

Italian to English Social Sciences Religion
Si parla di tecniche energetiche di guarigione ....

titolo del testo: bambini "arcobaleno"

Testo: Come sono i bambini arcobaleno ? Sono intuitivi, intelligenti e sensitivi.
Che cos'è il terzo occhio ? Il terzo occhio è la psi-vista

Grazie 1000 per l'aiuto !!!
Proposed translations (English)
4 +1 psychic vision/second sight
4 psychic sight
3 psy-sight

Proposed translations

+1
8 mins
Italian term (edited): psi-vista
Selected

psychic vision/second sight

In idiomatic English, we would talk about "psychic vision" or possibly "second sight" but that might be a bit too confusing with the idea of the "third eye" too.
Peer comment(s):

agree Sonia Hill
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

psychic sight

the eye of the mind, the knowledge above senses, the "other" sense, the most refined and difficult to find in humans.... a bit mysterious, it catches the invisible and the most hidden details of things and beings
Something went wrong...
59 mins

psy-sight

mi domando se, visto che in italiano usano questo strano termine abbreviato che non credo esista, non sia il caso di usare anche in inglese un termine strano abbreviato che non credo esista

anzi, in un contesto altrettanto "delirante" (se posso osare definirlo tale) si trova persino (almeno) una ref!

Blatant gaps in grey knight fluff
6 posts - 5 authors - Last post: 14 Jun 2005
If so, they probably retain eyesight for your reasons, or don't and use ' psysight' or whatever you call it. ...
www.librarium-online.com/.../38583-blatant-gaps-grey-knight... - Cached

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-10 12:23:39 GMT)
--------------------------------------------------

o forse *psych-sight*

Create works of EROTIC Cartoon fan-fiction and post them here ...
41 posts - 30 authors - Last post: 12 Feb
Out of the psych's sight, his hand was grasping Elroy's firmly, squeezing it hard whenever the kid had begun the sentences George feared the ...
forums.somethingawful.com/showthread.php?threadid...0... - Cached
Peer comment(s):

neutral Sonia Hill : In your second reference "out of the psych's sight" means "out of the psychologist/psychiatrist's sight". It has nothing to do with psychic vision. Response: I know, I think you make a valid point about the made-up words. I just wanted to point it out :-)
1 hr
oh i see - however i didn't really rely on google refs to back up a suggestion like this :) and i do believe that we translators are neither called nor entitled to "normalise" this kind of texts
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search