KudoZ question not available

French translation: à roue flexible en NBR auto-amorçante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a girante flessibile in NBR auto adescante
French translation:à roue flexible en NBR auto-amorçante
Entered by: Bruno ..

09:40 Jun 27, 2015
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / riempitrice semiautomatica
Italian term or phrase: a girante flessibile in NBR auto adescante
Eccomi di nuovo qui...grazie per l'aiuto per quel girante flessibile in NBR

Pompe en acier inox AISI 316 "a girante flessibile in NBR" auto-amorçante.
Bruno ..
Italy
Local time: 03:35
à roue flexible en NBR auto-amorçante
Explanation:
girante dans le cas d'une pompe c'est la roue
parfois on trouve aussi "amorçage automatique"

NBR voir le lien c'est un matériau, le sigle reste tel quel
Selected response from:

Silvana Pagani
Local time: 03:35
Grading comment
Grazie Silvana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1à roue flexible en NBR auto-amorçante
Silvana Pagani


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à roue flexible en NBR auto-amorçante


Explanation:
girante dans le cas d'une pompe c'est la roue
parfois on trouve aussi "amorçage automatique"

NBR voir le lien c'est un matériau, le sigle reste tel quel

Example sentence(s):
  • http://www.castorama.fr/store/Pompe-de-surface-auto-amorcante-Dorinox-4500-K-PRDm620069.html

    Reference: http://fr.bominox.com/bombas/flexo-m-pompe-a-roue-flexible/
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Butadi%C3%A8ne-acrylonitrile
Silvana Pagani
Local time: 03:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 162
Grading comment
Grazie Silvana
Notes to answerer
Asker: Grazie Silvana! Il tuo rif è ottimo!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Prempain
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search