GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:44 Jun 18, 2009 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Veronica Colasanto United Kingdom Local time: 17:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | manilha, cabo |
| ||
3 | suporte para cabideiro |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
suporte para cabideiro Explanation: Desde que seja EXATAMENTE este tipo de suporte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
manilha, cabo Explanation: Acho que a grafia correta seria "Cavallotto". -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2009-06-18 12:20:06 GMT) -------------------------------------------------- Gente, achei "Abraçadeira tipo U". Vejam: http://images.google.com.br/images?hl=pt-BR&q=abraçadeira&um... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.