ente patrimonio/soprintendenza

Spanish translation: conservación del patrimonio cultural/superintendencia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ente patrimonio/soprintendenza
Spanish translation:conservación del patrimonio cultural/superintendencia
Entered by: multidioma (X)

14:28 Jun 27, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
Italian term or phrase: ente patrimonio/soprintendenza
"SU CONCESSIONE DELL’ASSESSORATO REGIONALE BENI CULTURALI
AMBIENTALI E PUBBLICA ISTRUZIONE – DIPARTIMENTO BENI
CULTURALI AMBIENTALI ED ENTE PATRIMONIO – AREA
SOPRINTENDENZA DI xxx – SERVIZIO PER I BENI ARCHEOLOGICI"
Grazie in anticipo!
multidioma (X)
Local time: 09:03
conservación del patrimonio cultural/superintendencia
Explanation:
Yo traduciría: "[...] Asesoría regional de bienes culturales [...]-Departamento de bienes culturales [...] y conservación del patrimonio cultural - Área superintendencia de xxx ...
("superintendecia" se usa más en países de América latina, tendrías que ver cuál es el país de destino. En España se dice "Departamento de..."). Buen trabajo.
Selected response from:

María José Iglesias
Italy
Local time: 09:03
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1conservación del patrimonio cultural/superintendencia
María José Iglesias


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
conservación del patrimonio cultural/superintendencia


Explanation:
Yo traduciría: "[...] Asesoría regional de bienes culturales [...]-Departamento de bienes culturales [...] y conservación del patrimonio cultural - Área superintendencia de xxx ...
("superintendecia" se usa más en países de América latina, tendrías que ver cuál es el país de destino. En España se dice "Departamento de..."). Buen trabajo.

María José Iglesias
Italy
Local time: 09:03
Specializes in field
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search