imbiancate a calce

Spanish translation: encaladas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:imbiancate a calce
Spanish translation:encaladas
Entered by: Herminia Herrándiz Espuny

12:08 Jun 24, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
Italian term or phrase: imbiancate a calce
Puoi esplorare la bellezza senza tempo del Vecchio Continente visitando i paesaggi mozzafiato dei fiordi ghiacciati, i monumenti in pietra e le torri a forma di cipolla del Baltico e della Russia, i sapori romantici di Italia, Francia e Spagna, le antiche meraviglie dell'Egitto, le isole greche con le splendide case imbiancate a calce e molto altro ancora.

Muchas gcs! ^_^
Herminia Herrándiz Espuny
Spain
Local time: 04:12
encaladas
Explanation:
Una opción...
Selected response from:

Matteo Ghislieri
Italy
Local time: 04:12
Grading comment
muchas gcs! ^_^
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3encaladas
Matteo Ghislieri
5 +1blanqueadas a la cal
Marina56


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
encaladas


Explanation:
Una opción...


    Reference: http://www.hotelius.com/RESERVAS_HOTELES/OFERTAS/PRECIOS/Cos...
Matteo Ghislieri
Italy
Local time: 04:12
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
muchas gcs! ^_^

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feli Pérez Trigueros
1 hr
  -> Gracias

agree  María José Iglesias: Estupendo :-)
9 hrs
  -> Gracias, María José : )

agree  Maria Assunta Puccini: si, es el término preciso. Buona domenica! :)
21 hrs
  -> Gracias, Maria Assunta.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
blanqueadas a la cal


Explanation:
Otra opción.

Marina56
Local time: 04:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez: :))
3 hrs
  -> Mil gracias Gaby :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search