Glossary entry

Italian term or phrase:

appena potrete, andremo a bere il caffé

Spanish translation:

en cuanto podáis, iremos a tomar el café

Added to glossary by pusigno
Jul 14, 2010 12:44
13 yrs ago
Italian term

appena potrete, andremo a bere il caffé

Italian to Spanish Other Tourism & Travel
Appena potrete, andremo a bere il caffè.

(testo di un dialogo)

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

en cuanto podáis, iremos a tomar el café

Questa è la versione per la Spagna, se fosse per Latinoamerica sarebbe:

"en cuanto puedan, vamos a tomar el café"
Peer comment(s):

agree CHUSI : Exacto, tambièn de acuerdo con Sara. En cuanto a la "versiòn" para Latinoamerica, tambièn en Espana se utiliza cuando se trata a varias personas de usted "en cuanto (ustedes) puedan, iremos a tomar un café". Un saludo :)
1 hr
Gracias, Chusi! Saludos
agree Maria Assunta Puccini
1 day 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

Ni bien puedan, iremos a tomar un café.

Saluti.
Something went wrong...
+4
8 mins

en cuanto puedan/podáis, iremos a tomar café

per esempio ;-)
Peer comment(s):

agree mise
55 mins
gracias mise... y ahora a por ese cafelito :D
agree CHUSI : ...si me dejàis me apunto yo también...pero con hielo Sara, porque por estos lares hace un calor que me estoy derritiendo. Un saludo a todos :)
1 hr
gracias Chusi...pos venga, a apagar el ordenador y pal bar :-D
agree José Mª SANZ (X)
3 hrs
agree Maria Assunta Puccini
1 day 19 hrs
Something went wrong...
+2
9 mins

En cuanto podáis vamos a tomar un café

En cuanto podáis vamos a tomar un café
Peer comment(s):

agree gbernabeu
39 mins
grazie!
agree Julia Pastor
2 hrs
grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search