This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 9, 2009 07:04
14 yrs ago
Japanese term
FY07 業連・Enhancement工数実績
Japanese to English
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
Can anybody help me to understand the above mentioned phrase.
Proposed translations
(English)
3 | FY07 Industry Chain Enhancement production cost data/results | HankHill |
Proposed translations
1 day 21 hrs
FY07 Industry Chain Enhancement production cost data/results
I'm taking it as literally as possible as you may realize, but that's what I get from it. I couldn't say I know what it is exactly referring to of course :) Perhaps it's referencing data on the results of production costs after some sort of enhancement for this industry chain, FY07?
I hope this is of at least some help to you.
I hope this is of at least some help to you.
Note from asker:
Thanks for your reply. In fact I was also thinking that it means something like [association, inter-industry linkage, etc]. But finally I got the answer. Actually it means [業務連絡][Business Communications]. So the sentence means [Actual business communication/enhancement efforts for FY07]. |
Something went wrong...