Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
ご案内とともに
English translation:
(when you receive the notification)
Added to glossary by
Jean-Christophe Helary
Jan 20, 2008 14:32
16 yrs ago
Japanese term
ご案内とともに
Japanese to English
Science
Other
conferences
Instructions relating to registration of papers. The general idea is that if your paper is not selected, you can still present it as a 'free paper'. Just not sure what ご案内とともに signifies.
公募で採択されなかったときは一般演題としてご発表いただく予定にしております。ご案内とともに一般演題での再登録が必要となりますのでご注意ください。
公募で採択されなかったときは一般演題としてご発表いただく予定にしております。ご案内とともに一般演題での再登録が必要となりますのでご注意ください。
Change log
Jan 20, 2008 15:55: Jean-Christophe Helary Created KOG entry
Proposed translations
16 mins
Selected
(register your paper) when you arrive at the conference
I'd say that the registration process for what you call "free papers" must take place when the presenter arrives at the conference hall's reception desk and is "orientated" (ご案内).
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-01-20 15:16:44 GMT)
--------------------------------------------------
Ok so that means the presenter must re-register their papers as free papers when they receive the information (案内) that they were rejected for the main presentations.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-01-20 15:16:44 GMT)
--------------------------------------------------
Ok so that means the presenter must re-register their papers as free papers when they receive the information (案内) that they were rejected for the main presentations.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes of course. I must be stupid!"
1 hr
Further to this notice/notification (please be aware that re-registration is required..)
Perhaps another possibility, Steven...
(I'm Pro-Z'ing when I should be plain zzz'ing!)
"案内" also means notice/notification/information as in "tsuchi" so I used this definition. (excuse me, no kanji on this comp)
(I'm Pro-Z'ing when I should be plain zzz'ing!)
"案内" also means notice/notification/information as in "tsuchi" so I used this definition. (excuse me, no kanji on this comp)
Discussion