Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
副担
English translation:
second in charge
Added to glossary by
william taylor
Jan 10, 2009 09:11
15 yrs ago
2 viewers *
Japanese term
副担
Japanese to English
Other
Other
Is this some particular type of person? Your help is much appreciated!
Proposed translations
(English)
3 +3 | second in charge | william taylor |
3 | assistant (in charge) | cinefil |
Change log
Jan 12, 2009 05:50: william taylor Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
second in charge
yep I believe it is a person, 副担当者
The second in charge, second in command, I'm sure there are other possibilities depending on your context.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-10 11:15:57 GMT)
--------------------------------------------------
>Hi. That's what I had thought but it doesn't make sense in the context
whats the context?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-10 11:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
Check this out:
http://d.hatena.ne.jp/keyword/��ô
There does appear to be some slang meaning.
except it has something to do with journeys or something, which is way out of my league.
(ジャニーズ事務所所属のタレント(ジャニーズメンバー)のオタク。)
try a search for
"副担"とは
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-10 11:22:05 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry the link above is no good, try this tiny one:
http://tinyurl.com/7cktcx
The second in charge, second in command, I'm sure there are other possibilities depending on your context.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-10 11:15:57 GMT)
--------------------------------------------------
>Hi. That's what I had thought but it doesn't make sense in the context
whats the context?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-10 11:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
Check this out:
http://d.hatena.ne.jp/keyword/��ô
There does appear to be some slang meaning.
except it has something to do with journeys or something, which is way out of my league.
(ジャニーズ事務所所属のタレント(ジャニーズメンバー)のオタク。)
try a search for
"副担"とは
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-10 11:22:05 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry the link above is no good, try this tiny one:
http://tinyurl.com/7cktcx
Note from asker:
Hi. That's what I had thought but it doesn't make sense in the context....I was thinking that it my be some slang term... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Still doesn't make sense in the context....Maybe the writer made a mistake. But, I agree with the definition. :-) Thank you."
8 mins
assistant (in charge)
yes, 副担当者
Something went wrong...