anleggsobligasjon

English translation: Long term bond / security

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:anleggsobligasjon
English translation:Long term bond / security
Entered by: Tore Bjerkek

19:33 Sep 13, 2006
Norwegian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / financial reporting
Norwegian term or phrase: anleggsobligasjon
"anleggsobligasjoner" - under pensions in financial statement. "fixed bonds"?
brigidm
Norway
Local time: 10:28
Long term bond / security
Explanation:
«Andelen anleggsobligasjonerkraftig opp:
•Investeringene i obligasjoner som skal holdes til forfall er øktkraftig. Varigheten på omløpsobligasjonene er rundt 4 år, mens varigheten på obligasjoner klassifisert som”hold til forfall” har en varighet på om lag 5 år.»
Selected response from:

Tore Bjerkek
Canada
Local time: 04:28
Grading comment
After checking out the alternatives, I believe your answer is the most suitable term here, Tore. Thanks to you and Sven.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(capital) investment bond
Sven Petersson
4 +1Long term bond / security
Tore Bjerkek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(capital) investment bond


Explanation:
:o)


    Reference: http://www.sparebank1.no/weblink/felles/wlobjekter.nsf/viewu...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp
1 day 7 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
anleggsobligasjoner
Long term bond / security


Explanation:
«Andelen anleggsobligasjonerkraftig opp:
•Investeringene i obligasjoner som skal holdes til forfall er øktkraftig. Varigheten på omløpsobligasjonene er rundt 4 år, mens varigheten på obligasjoner klassifisert som”hold til forfall” har en varighet på om lag 5 år.»

Tore Bjerkek
Canada
Local time: 04:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 27
Grading comment
After checking out the alternatives, I believe your answer is the most suitable term here, Tore. Thanks to you and Sven.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal
3 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search